-
1 high-frequency interference test equipment
оборудование для испытаний на устойчивость к ВЧ-помехам
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high-frequency interference test equipment
-
2 stability test equipment
Универсальный англо-русский словарь > stability test equipment
-
3 high-frequency interference test equipment
Универсальный англо-русский словарь > high-frequency interference test equipment
-
4 II)
F.1. Общее
В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:
a) установления соответствия и
b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и
c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.
В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.
При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:
- руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:
1) если указано соответствие применяемой опции,
2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;
- руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
Во всех случаях экспертизой устанавливается:
- завершенность оценки рисков для машины;
- прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;
- правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;
- понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;
- точность определения таких специфических требований.
Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.
Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.
Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта
Наименование раздела, пункта или подпункта
Номер раздела, пункта или подпункта
I)
II)
III)
IV)
Область применения
1
X
ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]
Общие требования
4
X
X
X
МЭК 60439
Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439
4.2.2
X
X
Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)
5.3
X
Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания
5.3.5
X
X
ИСО 12100 (все части)
Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция
5.4, 5.5, 5.6
X
X
X
ИСО 14118 [13]
Защита от поражения электрическим током
6
X
МЭК 60364-4-41
Аварийное управление
9.2.5.4
X
X
ИСО 13850
Двуручное управление
9.2.6.2
X
X
ИСО 13851 [14]
Дистанционное управление
9.2.7
X
X
X
Функции управления в случае отказа
9.4
X
X
X
ИСО 14121 [28]
Датчики положения
10.1.4
X
X
X
ИСО 14119 [29]
Цвета и маркировка операционного интерфейса
10.2, 10.3, 10.4
X
X
МЭК 60073
Устройства аварийной остановки
10.7
X
X
ИСО 13850
Устройства аварийного отключения
10.8
X
Аппаратура управления, защита от внешних воздействий
10.1.3, 11.3
X
X
X
МЭК 60529
Идентификация проводов
13.2
X
Подтверждение соответствия (испытания и проверка)
18
X
X
X
Дополнительные требования (опросный лист)
приложение В
X
X
«X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:
I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;
II) использование дополнительных специфических требований;
III) использование других требований;
IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
<2>Приложение G
Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.
Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников
Номерной размер,
Номер диаметра
Площадь поперечного сечения
Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,
Круговой мил
мм2
дюйм2
0,2
0,196
0,000304
91,62
387
24
0,205
0,000317
87,60
404
0,3
0,283
0,000438
63,46
558
22
0,324
0,000504
55,44
640
0,5
0,500
0,000775
36,70
987
20
0,519
0,000802
34,45
1020
0,75
0,750
0,001162
24,80
1480
18
0,823
0,001272
20,95
1620
1,0
1,000
0,001550
18,20
1973
16
1,31
0,002026
13,19
2580
1,5
1,500
0,002325
12,20
2960
14
2,08
0,003228
8,442
4110
2,5
2,500
0,003875
7,56
4934
12
3,31
0,005129
5,315
6530
4
4,000
0,006200
4,700
7894
10
5,26
0,008152
3,335
10380
6
6,000
0,009300
3,110
11841
8
8,37
0,012967
2,093
16510
10
10,000
0,001550
1,840
19735
6
13,3
0,020610
1,320
26240
16
16,000
0,024800
1,160
31576
4
21,1
0,032780
0,8295
41740
25
25,000
0,038800
0,7340
49339
2
33,6
0,052100
0,5211
66360
35
35,000
0,054200
0,5290
69073
1
42,4
0,065700
0,4139
83690
50
47,000
0,072800
0,3910
92756
Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:
R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],
где RI - сопротивление при 20°С;
R - сопротивление при температуре t°C.
<2>Приложение Н
Таблица Н.1
Обозначение ссылочного международного стандарта
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта
МЭК 60034-1
ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования
МЭК 60034-5
*
МЭК 60034-11
*
МЭК 60072-1
*
МЭК 60072-2
*
МЭК 60073:2002
ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок
МЭК 60309-1:1999
ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования
МЭК 60364-4-41:2001
ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током
МЭК 60364-4-43:2001
ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока
МЭК 60364-5-52:2001
ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки
МЭК 60364-5-53:2002
*
МЭК 60364-5-54:2002
ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники
МЭК 60364-6-61:2001
ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания
МЭК 604 17-DB 2002
*
МЭК 60439-1:1999
ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний
МЭК 60446:1 999
*
МЭК 60447:2004
ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие
МЭК 60529:1999
ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
МЭК 60617-06:2001
*
МЭК 60621-3:1979
*
МЭК 60664-1:1992
*
МЭК 60947-1:2004
ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования
МЭК 60947-2:2003
ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели
МЭК 60947-5-1:2003
ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления
МЭК 60947-7-1:2002
ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников
МЭК 61082-1:1991
*
МЭК 61082-2:1993
*
МЭК 61082-3:1993
*
МЭК 61082-4:1996
*
МЭК 61140:2001
ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи
МЭК 61310 -2
ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования
МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)
*
МЭК 61 346 (все части)
*
МЭК 61557-3:1997
ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура
МЭК 61 558-1: 1997
*
МЭК 61558-2-6
*
МЭК 61984:2001
*
МЭК 62023:2000
*
МЭК 62027:2000
*
МЭК 62061:2005
*
МЭК 62079:2001
*
ИСО 7000:2004
*
ИСО 12100-1:2003
*
ИСО 12100-2:2003
*
ИСО 13849-1:1999
*
ИСО 13849-2:2003
*
ИСО 13850:1996
*
*Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов
<2>Библиография
[1] МЭК 60038:2002
Стандартные напряжения
[2] МЭК 60204-11:2000
Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ
[3] МЭК 60204-31:1996
Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам
[4] МЭК 60204-32:1998
Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам
[5] МЭК 61000-6-1:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии
[6] МЭК 61000-6-2:2005
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах
[7] СИСПР 61000-6-3:1996
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии
[8] МЭК 61000-6-4:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах
[9] МЭК 61000-5-2:1997
Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка
[10] МЭК 61496-1:2004
Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания
[11] МЭК 61800-3:2004
Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний
[12] МЭК 60947-5-2:1997
Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)
[13] ИСО 14118:2000
Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска
[14] ИСО 13851:2002
Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования
[15] ИСО 14122 серия
Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине
[16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2
Руководство по применению гармонизированных кабелей
[17] МЭК 60287 (все части)
Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима
[18] МЭК 60757:1983
Коды для обозначения цветов
[19] МЭК 60332 (все части)
Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей
[20] МЭК 61084-1: 1991
Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования
[21] МЭК 60364 (все части)
Электроустановки зданий
[22] МЭК 61557 (все части)
Безопасность в низковольтных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций
[23] МЭК 60228:2004
Жилы токопроводящие изолированных кабелей
[24] МЭК 61200-53:1994
Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления
[25] МЭК 61180-2:1994
Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование
[26] МЭК 60335 (все части)
Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность
[27] МЭК 60269-1:1998
Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования
[28] ИСО 14121:1999
Безопасность машин. Принципы оценки риска
[29] ИСО 14119:1998
Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора
<2>
Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > II)
-
5 III)
F.1. Общее
В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:
a) установления соответствия и
b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и
c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.
В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.
При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:
- руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:
1) если указано соответствие применяемой опции,
2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;
- руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
Во всех случаях экспертизой устанавливается:
- завершенность оценки рисков для машины;
- прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;
- правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;
- понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;
- точность определения таких специфических требований.
Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.
Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.
Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта
Наименование раздела, пункта или подпункта
Номер раздела, пункта или подпункта
I)
II)
III)
IV)
Область применения
1
X
ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]
Общие требования
4
X
X
X
МЭК 60439
Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439
4.2.2
X
X
Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)
5.3
X
Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания
5.3.5
X
X
ИСО 12100 (все части)
Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция
5.4, 5.5, 5.6
X
X
X
ИСО 14118 [13]
Защита от поражения электрическим током
6
X
МЭК 60364-4-41
Аварийное управление
9.2.5.4
X
X
ИСО 13850
Двуручное управление
9.2.6.2
X
X
ИСО 13851 [14]
Дистанционное управление
9.2.7
X
X
X
Функции управления в случае отказа
9.4
X
X
X
ИСО 14121 [28]
Датчики положения
10.1.4
X
X
X
ИСО 14119 [29]
Цвета и маркировка операционного интерфейса
10.2, 10.3, 10.4
X
X
МЭК 60073
Устройства аварийной остановки
10.7
X
X
ИСО 13850
Устройства аварийного отключения
10.8
X
Аппаратура управления, защита от внешних воздействий
10.1.3, 11.3
X
X
X
МЭК 60529
Идентификация проводов
13.2
X
Подтверждение соответствия (испытания и проверка)
18
X
X
X
Дополнительные требования (опросный лист)
приложение В
X
X
«X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:
I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;
II) использование дополнительных специфических требований;
III) использование других требований;
IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
<2>Приложение G
Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.
Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников
Номерной размер,
Номер диаметра
Площадь поперечного сечения
Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,
Круговой мил
мм2
дюйм2
0,2
0,196
0,000304
91,62
387
24
0,205
0,000317
87,60
404
0,3
0,283
0,000438
63,46
558
22
0,324
0,000504
55,44
640
0,5
0,500
0,000775
36,70
987
20
0,519
0,000802
34,45
1020
0,75
0,750
0,001162
24,80
1480
18
0,823
0,001272
20,95
1620
1,0
1,000
0,001550
18,20
1973
16
1,31
0,002026
13,19
2580
1,5
1,500
0,002325
12,20
2960
14
2,08
0,003228
8,442
4110
2,5
2,500
0,003875
7,56
4934
12
3,31
0,005129
5,315
6530
4
4,000
0,006200
4,700
7894
10
5,26
0,008152
3,335
10380
6
6,000
0,009300
3,110
11841
8
8,37
0,012967
2,093
16510
10
10,000
0,001550
1,840
19735
6
13,3
0,020610
1,320
26240
16
16,000
0,024800
1,160
31576
4
21,1
0,032780
0,8295
41740
25
25,000
0,038800
0,7340
49339
2
33,6
0,052100
0,5211
66360
35
35,000
0,054200
0,5290
69073
1
42,4
0,065700
0,4139
83690
50
47,000
0,072800
0,3910
92756
Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:
R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],
где RI - сопротивление при 20°С;
R - сопротивление при температуре t°C.
<2>Приложение Н
Таблица Н.1
Обозначение ссылочного международного стандарта
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта
МЭК 60034-1
ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования
МЭК 60034-5
*
МЭК 60034-11
*
МЭК 60072-1
*
МЭК 60072-2
*
МЭК 60073:2002
ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок
МЭК 60309-1:1999
ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования
МЭК 60364-4-41:2001
ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током
МЭК 60364-4-43:2001
ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока
МЭК 60364-5-52:2001
ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки
МЭК 60364-5-53:2002
*
МЭК 60364-5-54:2002
ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники
МЭК 60364-6-61:2001
ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания
МЭК 604 17-DB 2002
*
МЭК 60439-1:1999
ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний
МЭК 60446:1 999
*
МЭК 60447:2004
ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие
МЭК 60529:1999
ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
МЭК 60617-06:2001
*
МЭК 60621-3:1979
*
МЭК 60664-1:1992
*
МЭК 60947-1:2004
ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования
МЭК 60947-2:2003
ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели
МЭК 60947-5-1:2003
ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления
МЭК 60947-7-1:2002
ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников
МЭК 61082-1:1991
*
МЭК 61082-2:1993
*
МЭК 61082-3:1993
*
МЭК 61082-4:1996
*
МЭК 61140:2001
ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи
МЭК 61310 -2
ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования
МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)
*
МЭК 61 346 (все части)
*
МЭК 61557-3:1997
ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура
МЭК 61 558-1: 1997
*
МЭК 61558-2-6
*
МЭК 61984:2001
*
МЭК 62023:2000
*
МЭК 62027:2000
*
МЭК 62061:2005
*
МЭК 62079:2001
*
ИСО 7000:2004
*
ИСО 12100-1:2003
*
ИСО 12100-2:2003
*
ИСО 13849-1:1999
*
ИСО 13849-2:2003
*
ИСО 13850:1996
*
*Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов
<2>Библиография
[1] МЭК 60038:2002
Стандартные напряжения
[2] МЭК 60204-11:2000
Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ
[3] МЭК 60204-31:1996
Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам
[4] МЭК 60204-32:1998
Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам
[5] МЭК 61000-6-1:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии
[6] МЭК 61000-6-2:2005
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах
[7] СИСПР 61000-6-3:1996
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии
[8] МЭК 61000-6-4:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах
[9] МЭК 61000-5-2:1997
Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка
[10] МЭК 61496-1:2004
Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания
[11] МЭК 61800-3:2004
Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний
[12] МЭК 60947-5-2:1997
Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)
[13] ИСО 14118:2000
Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска
[14] ИСО 13851:2002
Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования
[15] ИСО 14122 серия
Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине
[16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2
Руководство по применению гармонизированных кабелей
[17] МЭК 60287 (все части)
Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима
[18] МЭК 60757:1983
Коды для обозначения цветов
[19] МЭК 60332 (все части)
Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей
[20] МЭК 61084-1: 1991
Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования
[21] МЭК 60364 (все части)
Электроустановки зданий
[22] МЭК 61557 (все части)
Безопасность в низковольтных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций
[23] МЭК 60228:2004
Жилы токопроводящие изолированных кабелей
[24] МЭК 61200-53:1994
Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления
[25] МЭК 61180-2:1994
Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование
[26] МЭК 60335 (все части)
Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность
[27] МЭК 60269-1:1998
Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования
[28] ИСО 14121:1999
Безопасность машин. Принципы оценки риска
[29] ИСО 14119:1998
Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора
<2>
Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > III)
-
6 IV)
F.1. Общее
В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:
a) установления соответствия и
b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и
c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.
В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.
При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:
- руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:
1) если указано соответствие применяемой опции,
2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;
- руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
Во всех случаях экспертизой устанавливается:
- завершенность оценки рисков для машины;
- прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;
- правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;
- понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;
- точность определения таких специфических требований.
Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.
Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.
Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта
Наименование раздела, пункта или подпункта
Номер раздела, пункта или подпункта
I)
II)
III)
IV)
Область применения
1
X
ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]
Общие требования
4
X
X
X
МЭК 60439
Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439
4.2.2
X
X
Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)
5.3
X
Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания
5.3.5
X
X
ИСО 12100 (все части)
Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция
5.4, 5.5, 5.6
X
X
X
ИСО 14118 [13]
Защита от поражения электрическим током
6
X
МЭК 60364-4-41
Аварийное управление
9.2.5.4
X
X
ИСО 13850
Двуручное управление
9.2.6.2
X
X
ИСО 13851 [14]
Дистанционное управление
9.2.7
X
X
X
Функции управления в случае отказа
9.4
X
X
X
ИСО 14121 [28]
Датчики положения
10.1.4
X
X
X
ИСО 14119 [29]
Цвета и маркировка операционного интерфейса
10.2, 10.3, 10.4
X
X
МЭК 60073
Устройства аварийной остановки
10.7
X
X
ИСО 13850
Устройства аварийного отключения
10.8
X
Аппаратура управления, защита от внешних воздействий
10.1.3, 11.3
X
X
X
МЭК 60529
Идентификация проводов
13.2
X
Подтверждение соответствия (испытания и проверка)
18
X
X
X
Дополнительные требования (опросный лист)
приложение В
X
X
«X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:
I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;
II) использование дополнительных специфических требований;
III) использование других требований;
IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.
<2>Приложение G
Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.
Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников
Номерной размер,
Номер диаметра
Площадь поперечного сечения
Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,
Круговой мил
мм2
дюйм2
0,2
0,196
0,000304
91,62
387
24
0,205
0,000317
87,60
404
0,3
0,283
0,000438
63,46
558
22
0,324
0,000504
55,44
640
0,5
0,500
0,000775
36,70
987
20
0,519
0,000802
34,45
1020
0,75
0,750
0,001162
24,80
1480
18
0,823
0,001272
20,95
1620
1,0
1,000
0,001550
18,20
1973
16
1,31
0,002026
13,19
2580
1,5
1,500
0,002325
12,20
2960
14
2,08
0,003228
8,442
4110
2,5
2,500
0,003875
7,56
4934
12
3,31
0,005129
5,315
6530
4
4,000
0,006200
4,700
7894
10
5,26
0,008152
3,335
10380
6
6,000
0,009300
3,110
11841
8
8,37
0,012967
2,093
16510
10
10,000
0,001550
1,840
19735
6
13,3
0,020610
1,320
26240
16
16,000
0,024800
1,160
31576
4
21,1
0,032780
0,8295
41740
25
25,000
0,038800
0,7340
49339
2
33,6
0,052100
0,5211
66360
35
35,000
0,054200
0,5290
69073
1
42,4
0,065700
0,4139
83690
50
47,000
0,072800
0,3910
92756
Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:
R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],
где RI - сопротивление при 20°С;
R - сопротивление при температуре t°C.
<2>Приложение Н
Таблица Н.1
Обозначение ссылочного международного стандарта
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта
МЭК 60034-1
ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования
МЭК 60034-5
*
МЭК 60034-11
*
МЭК 60072-1
*
МЭК 60072-2
*
МЭК 60073:2002
ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок
МЭК 60309-1:1999
ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования
МЭК 60364-4-41:2001
ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током
МЭК 60364-4-43:2001
ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока
МЭК 60364-5-52:2001
ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки
МЭК 60364-5-53:2002
*
МЭК 60364-5-54:2002
ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники
МЭК 60364-6-61:2001
ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания
МЭК 604 17-DB 2002
*
МЭК 60439-1:1999
ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний
МЭК 60446:1 999
*
МЭК 60447:2004
ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие
МЭК 60529:1999
ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)
МЭК 60617-06:2001
*
МЭК 60621-3:1979
*
МЭК 60664-1:1992
*
МЭК 60947-1:2004
ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования
МЭК 60947-2:2003
ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели
МЭК 60947-5-1:2003
ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления
МЭК 60947-7-1:2002
ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников
МЭК 61082-1:1991
*
МЭК 61082-2:1993
*
МЭК 61082-3:1993
*
МЭК 61082-4:1996
*
МЭК 61140:2001
ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи
МЭК 61310 -2
ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования
МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)
*
МЭК 61 346 (все части)
*
МЭК 61557-3:1997
ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура
МЭК 61 558-1: 1997
*
МЭК 61558-2-6
*
МЭК 61984:2001
*
МЭК 62023:2000
*
МЭК 62027:2000
*
МЭК 62061:2005
*
МЭК 62079:2001
*
ИСО 7000:2004
*
ИСО 12100-1:2003
*
ИСО 12100-2:2003
*
ИСО 13849-1:1999
*
ИСО 13849-2:2003
*
ИСО 13850:1996
*
*Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов
<2>Библиография
[1] МЭК 60038:2002
Стандартные напряжения
[2] МЭК 60204-11:2000
Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ
[3] МЭК 60204-31:1996
Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам
[4] МЭК 60204-32:1998
Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам
[5] МЭК 61000-6-1:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии
[6] МЭК 61000-6-2:2005
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах
[7] СИСПР 61000-6-3:1996
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии
[8] МЭК 61000-6-4:1997
Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах
[9] МЭК 61000-5-2:1997
Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка
[10] МЭК 61496-1:2004
Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания
[11] МЭК 61800-3:2004
Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний
[12] МЭК 60947-5-2:1997
Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)
[13] ИСО 14118:2000
Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска
[14] ИСО 13851:2002
Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования
[15] ИСО 14122 серия
Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине
[16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2
Руководство по применению гармонизированных кабелей
[17] МЭК 60287 (все части)
Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима
[18] МЭК 60757:1983
Коды для обозначения цветов
[19] МЭК 60332 (все части)
Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей
[20] МЭК 61084-1: 1991
Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования
[21] МЭК 60364 (все части)
Электроустановки зданий
[22] МЭК 61557 (все части)
Безопасность в низковольтных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций
[23] МЭК 60228:2004
Жилы токопроводящие изолированных кабелей
[24] МЭК 61200-53:1994
Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления
[25] МЭК 61180-2:1994
Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование
[26] МЭК 60335 (все части)
Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность
[27] МЭК 60269-1:1998
Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования
[28] ИСО 14121:1999
Безопасность машин. Принципы оценки риска
[29] ИСО 14119:1998
Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора
<2>
Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IV)
-
7 protection
- степень защиты (обеспечиваемая оболочкой)
- репарация
- релейная защита
- охрана
- защита (в геотекстильных материалах)
- защита
защита
Предотвращение или ограничение местных повреждений элемента или материала путем использования геотекстильного или геотекстилеподобного материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
охрана
ограждение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
защита
Совокупность устройств, предназначенных для обнаружения повреждений или других анормальных режимов в энергосистеме, отключения повреждения, прекращения анормальных режимов и подачи команд или сигналов.
Примечания:
1) Термин «защита» является общим термином для устройств защиты или систем защиты.
2) Термин «защита» может употребляться для описания защиты целой энергосистемы или защиты отдельной установки в энергосистеме, например: защита трансформатора, защита линии, защита генератора.
3) Защита не включает в себя оборудование установки энергосистемы, предназначенное, например, для ограничения перенапряжений в энергосистеме. Однако, она включает в себя оборудование, предназначенное для управления отклонениями напряжения или частоты в энергосистеме, такое как оборудование для автоматического управления реакторами для автоматической разгрузки и т.п.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
релейная защита
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
релейная защита
релейная защита электрических систем
Совокупность устройств (или отдельное устройство), содержащая реле и способная реагировать на короткие замыкания (КЗ) в различных элементах электрической системы — автоматически выявлять и отключать поврежденный участок. В ряде случаев Р. з. может реагировать и на др. нарушения нормального режима работы системы (например, на повышение тока, напряжения) — включать сигнализацию или (реже) отключать соответствующий элемент системы. КЗ — основной вид повреждений в электрических системах как по частоте возникновения, так и по масштабам отрицательных последствий. При КЗ наступает резкое и неравномерное понижение напряжения в системе и значительное увеличение тока в отдельных её элементах, что в конечном счёте может привести к прекращению электроснабжения потребителей и разрушению оборудования. Применение Р. з. сводит вредные последствия КЗ к минимуму.
Р. з. срабатывает при изменениях определённых электрических величин. Чаще всего встречается Р. з., реагирующая на повышение тока (токовая защита). Нередко в качестве воздействующей величины используют напряжение. Применяют также Р. з., реагирующую на снижение отношения напряжения к току, которое пропорционально расстоянию (дистанции) от Р. з. до места КЗ (дистанционная защита). Обычно устройства Р. з. изолированы от системы; информация об электрических величинах поступает на них от измерительных трансформаторов тока или напряжения либо от др. измерительных преобразователей.
Как правило, каждый элемент электрической системы (генератор, трансформатор, линию электропередачи и т.д.) оборудуют отдельными устройствами Р. з. Защита системы в целом обеспечивается комплексной селективной Р. з., при этом отключение поврежденного элемента осуществляется вполне определённым устройством Р. з., а остальные устройства, получая информацию о КЗ, не срабатывают. Такая Р. з. должна срабатывать при КЗ, внутренних по отношению к защищаемому элементу, не срабатывать при внешних, а также не срабатывать в отсутствии КЗ.
Селективность (избирательность) Р. з. характеризуется протяжённостью зоны срабатывания защиты (при КЗ в пределах этой зоны Р. з. срабатывает с заданным быстродействием) и видами режимов работы системы, при которых предусматривается её несрабатывание. В зависимости от уровня селективности при внешних КЗ принято делить Р. з. на абсолютно селективные, не срабатывающие при любых внешних КЗ, относительно селективные, срабатывание которых при внешних КЗ предусмотрено только в случае отказа защиты или выключателя смежного поврежденного элемента, и неселективные, срабатывание которых допускается (в целях упрощения) при внешних КЗ в границах некоторой зоны. Наиболее распространены относительно селективные Р. з. Любая Р. з. должна удовлетворять требованиям устойчивости функционирования, характеризующейся совершенством способов "распознавания" защитой режима работы электрической системы, и надёжности функционирования, определяющейся в первую очередь отсутствием отказов устройств Р. з.
Один из простейших путей достижения селективности Р. з. (обычно токовых и дистанционных) — применение реле, в которых между моментом возникновения требования о срабатывании реле и завершением процесса срабатывания проходит строго определённый промежуток времени, называется выдержкой времени (см. Реле времени).
На рис. 1 показаны схема участка радиальной электрической сети с односторонним питанием (при котором ток к месту КЗ идёт с одной стороны), оснащенного относительно селективной Р. з., и соответствующие выдержки времени. Устройства Р. з. 1 и 2 имеют по три ступени, каждая из которых настроена на определённые значения входного сигнала т. о., что выдержка времени этих устройств ступенчато зависит от расстояния до места КЗ. Протяжённость зон, защищаемых отдельными ступенями, и соответствующие им выдержки времени выбираются с таким расчётом, чтобы устройства защиты поврежденных участков сети срабатывали раньше др. устройств. Зону первой ступени Р. з., не имеющей специального замедления срабатывания, приходится принимать несколько меньшей защищаемого участка, поскольку, например, устройство 1 не способно различить КЗ в точках K1 и K2. Последние ступени Р. з. (в Р. з., показанной на рис. 1, — третьи) — резервные, у них часто нет четко ограниченной зоны срабатывания.
В сетях, в которых ток к месту КЗ может идти с двух сторон (от разных источников питания или по обходной связи), относительно селективные Р. з. выполняют направленными — срабатывающими только тогда, когда мощность КЗ передаётся через защищаемые элементы в условном направлении от шин ближайшей подстанции в линию. Так, при КЗ в точке К (рис. 2) могут сработать только устройства 1, 3, 4 и 6. При этом устройства 1 и 3 (4 и 6) для обеспечения селективности согласованы между собой по зонам срабатывания и выдержкам времени.
В ряде случаев — на достаточно мощных генераторах, трансформаторах, линиях напряжением 110 кв и выше — для обеспечения высокого быстродействия Р. з. применяют сравнительно сложные абсолютно селективные защиты. Из них наиболее распространены т. н. продольные защиты, к которым для распознавания КЗ, в конце "своего" и в начале смежного участков подводится информация с разных концов элемента. Так, продольная дифференциальная токовая защита реагирует на геометрическую разность векторов токов на концах элемента. Эта разность при внешнем КЗ теоретически равна нулю, а при внутреннем — току в месте КЗ. В защитах др. типов производится сопоставление фаз векторов тока (дифференциально-фазная защита) или направлений потока мощности на концах элемента. К продольным защитам электрических машин и линий длиной примерно до 10 км информация об изменении электрических величин поступает непосредственно по соединительным проводам. На более длинных линиях для передачи такой информации обычно используют ВЧ каналы связи по проводам самой линии, а также УКВ каналы радиосвязи и радиорелейные линии.
Э. П. Смирнов.
[БСЭ, 1969-1978]НАЗНАЧЕНИЕ РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
В энергетических системах могут возникать повреждения и ненормальные режимы работы электрооборудования электростанций и подстанций, их распределительных устройств, линий электропередачи и электроустановок потребителей электрической энергии.
Повреждения в большинстве случаев сопровождаются значительным увеличением тока и глубоким понижением напряжения в элементах энергосистемы.
Повышенный ток выделяет большое количество тепла, вызывающее разрушения в месте повреждения и опасный нагрев неповрежденных линий и оборудования, по которым этот ток проходит.
Понижение напряжения нарушает нормальную работу потребителей электроэнергии и устойчивость параллельной работы генераторов и энергосистемы в целом.
Ненормальные режимы обычно приводят к отклонению величин напряжения, тока и частоты от допустимых значений. При понижении частоты и напряжения создается опасность нарушения нормальной работы потребителей и устойчивости энергосистемы, а повышение напряжения и тока угрожает повреждением оборудования и линий электропередачи.
Таким образом, повреждения нарушают работу энергосистемы и потребителей электроэнергии, а ненормальные режимы создают возможность возникновения повреждений или расстройства работы энергосистемы.
Для обеспечения нормальной работы энергетической системы и потребителей электроэнергии необходимо возможно быстрее выявлять и отделять место повреждения от неповрежденной сети, восстанавливая таким путем нормальные условия их работы и прекращая разрушения в месте повреждения.
Опасные последствия ненормальных режимов также можно предотвратить, если своевременно обнаружить отклонение от нормального режима и принять меры к его устранению (например, снизить ток при его возрастании, понизить напряжение при его увеличении и т. д.).
В связи с этим возникает необходимость в создании и применении автоматических устройств, выполняющих указанные операции и защищающих систему и ее элементы от опасных последствий повреждений и ненормальных режимов.
Первоначально в качестве подобной защиты применялись плавкие предохранители. Однако по мере роста мощности и напряжения электрических установок и усложнения их схем коммутации такой способ защиты стал недостаточным, в силу чего были созданы защитные устройства, выполняемые при помощи специальных автоматов — реле, получившие название релейной защиты.
Релейная защита является основным видом электрической автоматики, без которой невозможна нормальная и надежная работа современных энергетических систем. Она осуществляет непрерывный контроль за состоянием и режимом работы всех элементов энергосистемы и реагирует на возникновение повреждений и ненормальных режимов.
При возникновении повреждений защита выявляет и отключает от системы поврежденный участок, воздействуя на специальные силовые выключатели, предназначенные для размыкания токов повреждения.
При возникновении ненормальных режимов защита выявляет их и в зависимости от характера нарушения производит операции, необходимые для восстановления нормального режима, или подает сигнал дежурному персоналу.
В современных электрических системах релейная защита тесно связана с электрической автоматикой, предназначенной для быстрого автоматического восстановления нормального режима и питания потребителей.
К основным устройствам такой автоматики относятся:- автоматы повторного включения (АПВ),
- автоматы включения резервных источников питания и оборудования (АВР),
- автоматы частотной разгрузки (АЧР).
[Чернобровов Н. В. Релейная защита. Учебное пособие для техникумов]
Тематики
Синонимы
EN
репарация
репаративный синтез
Восстанавление нативной первичной структуры молекулы ДНК (т.е. исправление повреждений, спонтанно возникающих в процессе репликации и рекомбинации или вызванных действием внешних факторов); различают фотореактивацию, эксцизионную и пострепликативную Р.; Р. осуществляется с помощью набора специфических репаративных ферментов; дефектность Р. ДНК наблюдается при некоторых НЗЧ - пигментной ксеродерме, атаксии-телангиэктазии, анемии Фанкони, трихотиодистрофии и др.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
степень защиты
Способ защиты, обеспечиваемый оболочкой от доступа к опасным частям, попадания внешних твердых предметов и (или) воды и проверяемый стандартными методами испытаний.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP)
Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую:
- защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки;
- защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и,
- если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
degree of protection of enclosure
IP (abbreviation)
numerical classification according to IEC 60529 preceded by the symbol IP applied to the enclosure of electrical apparatus to provide:
– protection of persons against contact with, or approach to, live parts and against contact with moving parts (other than smooth rotating shafts and the like) inside the enclosure,
– protection of the electrical apparatus against ingress of solid foreign objects, and
– where indicated by the classification, protection of the electrical apparatus against harmful ingress of water
[IEV number 426-04-02 ]FR
degré de protection procuré par une enveloppe
IP (abréviation)
classification numérique selon la CEI 60529, précédée du symbole IP, appliquée à une enveloppe de matériel électrique pour apporter:
– une protection des personnes contre tout contact ou proximité avec des parties actives et contre tout contact avec une pièce mobile (autre que les roulements en faible rotation) à l'intérieur d'une enveloppe
– une protection du matériel électrique contre la pénétration de corps solide étrangers, et
– selon l’indication donnée par la classification, une protection du matériel électrique contre la pénétration dangereuse de l’eau
[IEV number 426-04-02 ]Элементы кода IP и их обозначения по ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)
Цифры кода IP
Значение для защиты оборудования от проникновения внешних твердых предметов
Значение для защиты людей от доступа к опасным частям
Первая характеристическая цифра
0
Нет защиты
Нет защиты
1
диаметром ≥ 50 мм
тыльной стороной руки
2
диаметром ≥ 12,5 мм
пальцем
3
диаметром ≥ 2,5 мм
инструментом
4
диаметром ≥ 1,0 мм
проволокой
5
пылезащищенное
проволокой
6
пыленепроницаемое
проволокой
От вредного воздействия в результате проникновения воды
Вторая характеристическая цифра
0
Нет защиты
-
1
Вертикальное каплепадение
2
Каплепадение (номинальный угол 15°)
3
Дождевание
4
Сплошное обрызгивание
5
Действие струи
6
Сильное действие струи
7
Временное непродолжительное погружение
8
Длительное погружение
Дополнительная буква (при необходимости)
-
От доступа к опасным частям
A
тыльной стороной руки
B
пальцем
C
инструментом
проволокой
Вспомогательная буква (при необходимости)
Вспомогательная информация относящаяся к:
-
H
высоковольтным аппаратам
M
состоянию движения во время испытаний защиты от воды
S
состоянию неподвижности во время испытаний защиты от воды
W
Требования в части стойкости оболочек и электрооборудования в целом к климатическим, механическим внешним воздействующим факторам (ВВФ) и специальным средам (кроме проникновения внешних твердых предметов и воды) установлены вне рамок настоящего стандарта.
Параллельные тексты EN-RU
The code IP indicates the degrees of protection provided by an enclosure against access to hazardous parts, ingress of solid foreign objects and ingress of water.
The degree of protection of an enclosure is identified, in compliance with the specifications of the Standard IEC 60529, by the code letters IP (International Protection) followed by two numerals and two additional letters.
The first characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of solid foreign objects and against contact of persons with hazardous live parts inside the enclosure.
The second characteristic numeral indicates the degree of protection against ingress of water with harmful effects.
[ABB]Код IP обозначает степень защиты, обеспечиваемую оболочкой от попадания внутрь твердых посторонних предметов и воды.
Степень защиты оболочки обозначается в соответствии со стандартом МЭК 60529 буквенным обозначением IP (International Protection, т. е. Международная защита) после которого следуют две цифры, к которым в некоторых случаях добавляются еще две буквы.
Первая характеристическая цифра обозначает степень защиты от проникновения твердых посторонних предметов и от контакта людей с находящимися внутри оболочки опасными токоведущими частями.
Вторая характеристическая цифра обозначает степень защиты оболочки с точки зрения вредного воздействия, оказываемого проникновением воды.
[Перевод Интент]The protection of enclosures against ingress of dirt or against the ingress of water is defined in IEC529 (BSEN60529:1991). Conversely, an enclosure which protects equipment against ingress of particles will also protect a person from potential hazards within that enclosure, and this degree of protection is also defined as a standard.
The degrees of protection are most commonly expressed as ‘IP’ followed by two numbers, e.g. IP65, where the numbers define the degree of protection. The first digit shows the extent to which the equipment is protected against particles, or to which persons are protected from enclosed hazards. The second digit indicates the extent of protection against water.
The wording in the table is not exactly as used in the standards document, but the dimensions are accurateIP Degree of Protection according to EN/IEC 60529
Correlations between IP (IEC) and NEMA 250 standards
IP10 -> NEMA 1
IP11 -> NEMA 2
IP54 -> NEMA 3 R
IP52 -> NEMA 5-12-12 K
IP54 -> NEMA 3-3 S
IP56 -> NEMA 4-4 X
IP67 -> NEMA 6-6 P[ http://electrical-engineering-portal.com/ip-protection-degree-iec-60529-explained]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Действия
- степень защиты
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой
- степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (код IP)
EN
- amount of protection
- degree of protection IP
- degree of protection of an enclosure
- degree of protection of enclosure
- degree of protection provided by enclosure
- enclosure rating
- ingress protection rating
- IP
- IP degree of protection,
- IP rating
- IP Sealing Specification
- IP security
- IPSec
- level of protection
- mechanical rating
- protection
- protection index
- protection rating
DE
- IP-Schutzgrad, m
- Schutzart des Gehäuses, f
FR
2.2.8 защита (protection): Предохранение поверхности объекта от возможных повреждений.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection
-
8 flight
flight nполетabort the flightпрерывать полетaccelerated flightполет с ускорениемacceptance flightприемно-сдаточный полетaccident-free flightбезаварийный полетacrobatic flightфигурный полетactual flight conditionsреальные условия полетаactual flight pathфактическая траектория полетаadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadvance flight planпредварительная заявка на полетadvertizing flightрекламный полетaerial survey flightполет для выполнения наблюдений с воздухаaerial work flightполет для выполнения работaerobatic flightвысший пилотажaerodrome flight information serviceаэродромная служба полетной информацииaerotow flightполет на буксиреaffect flight operationспособствовать выполнению полетаaircraft flight reportполетный лист воздушного суднаaircraft on flightвоздушное судно в полетеair-filed flight planплан полета, переданный с бортаall-freight flightчисто грузовой рейсall-weather flightвсепогодный полетalternate flight planзапасной план полетаaltitude flightвысотный полетapproach flight reference pointконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight track distanceдистанция при заходе на посадкуapproved flight planутвержденный план полетаapproved flight procedureустановленный порядок выполнения полетаarbitrary flight courseпроизвольный курс подготовкиarea flight controlрайонный диспетчерский пункт управления полетамиaround-the-world flightкругосветный полетarrival flight levelэшелон входаarrow flight stabilityустойчивость на траектории полетаassigned flight pathзаданная траектория полетаasymmetric flightполет с несимметричной тягой двигателейattitude flight controlуправление пространственным положениемautocontrolled flightполет на автопилотеautomatic flightавтоматический полетautomatic flight controlавтоматическое управление полетомautomatic flight control equipmentоборудование автоматического управления полетомautomatic flight control systemавтоматическая бортовая система управленияautorotational flightполет на режиме авторотацииback-to-back flightполет в обоих направленияхbad-weather flightполет в сложных метеоусловияхbanked flightполет с креномbasic flight referenceзаданный режим полетаbe experienced in flightиметь место в полетеbeyond flight experienceбез достаточного опыта выполнения полетовblind flightполет по приборамblind flight equipmentоборудование для полетов по приборамblocked-off flightблок-чартерный рейсborder-crossing flightполет с пересечением границborder flight clearanceразрешение на пролет границыbox-pattern flightполет по коробочкеbumpy-air flightполет в условиях болтанкиbusiness flightделовой полетcalibration flightкалибровочный облетcancelled flightаннулированный рейсcancel the flightотменять полетcargo flightгрузовой рейсcarry out the flightвыполнять полетcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcertification test flightсертификационный испытательный полетchange to a flight planуточнение плана полетаcharter flightчартерный рейсchased flightполет с сопровождающимcheckout flightконтрольный полетcivil flightрейс с гражданского воздушного суднаclimbing flightполет с набором высотыclosed-circuit flightполет по замкнутому кругуclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсclosing a flight planзакрытие плана полетаcoasting flightполет по инерцииcoast-to-coast flightполет в пределах континентаcommence the flightначинать полетcommercial flightкоммерческий рейсcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcompulsory IFR flightполет по приборам, обязательный для данной зоныcomputer-directed flightавтоматический полетcomputer flight planningкомпьютерное планирование полетовconflicting flight pathтраектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуацииconnecting flightстыковочный рейсcontact flightвизуальный полетcontact flight rulesправила визуального полетаcontinue the flightпродолжать полетcontinuous flightбеспосадочный полетcontinuous flight recordнепрерывная запись хода полетаcontour flightбреющий полетcontrolled flightконтролируемый полетconventional flightполет с обычным взлетом и посадкойcrabbing flightполет с парированием сносаcredit flight timeвести учет полетного времениcrop control flightполет для контроля состояния посевовcross-country flightперелет через территорию страныcross-wind flightполет с боковым ветромcruising flightкрейсерский полетcurrent flight planтекущий план полетаday flightдневной полетdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerating flightполет с уменьшением скоростиdelayed flightзадержанный рейсdelivery flightперегоночный полетdemonstration flightдемонстрационный полетdeparture flight levelэшелон выходаdescending flightполет со снижениемdesign flight weightрасчетная полетная массаdesired flight pathрекомендуемая траектория полетаdesired path flightполет по заданной траекторииdesired track flightполет по заданному маршрутуdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdigital flight guidance systemцифровая система наведения в полетеdigital flight recorderбортовой цифровой регистраторdirected reference flightполет по сигналам с землиdirect flightпрямой рейсdistance flightполет на дальностьdiverted flightполет с отклонениемdomestic flightрейс внутри одной страныdomestic flight stageэтапа полета в пределах одного государстваdownward flightполет со снижениемdrift flightполет со сносомdual flightполет с инструкторомeastbound flightполет в восточном направленииeffect on flight characteristicsвлиять на летные характеристикиemergency flightэкстренный рейсemergency flight proceduresправила полета в аварийной обстановкеempty flightпорожний рейсendurance flightполет на продолжительностьengine-off flightполет с выключенным двигателемengine-on flightполет с работающим двигателемen-route flightполет по маршрутуen-route flight pathтраектория полета по маршрутуen-route flight phaseэтап полета по маршрутуen-route flight planningмаршрутное планирование полетовentire flightполет по полному маршрутуestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestimated time of flightрасчетное время полетаexercise flight supervisionосуществлять контроль за ходом полетаexperimental flightэкспериментальный полетextra flightдополнительный рейсextra section flightполет по дополнительному маршрутуfactory test flightзаводской испытательный полетfamiliarization flightознакомительный полетfatal flight accidentавиационное происшествие со смертельным исходомferry flightперегоночный полетfiled flight planзарегистрированный план полетаfile the flight planрегистрировать план полетаfirst-class flightрейс с обслуживанием по первому классуflapless flightполет с убранными закрылкамиflight acceptance testконтрольный полет перед приемкойflight accidentавиационное происшествиеflight altitudeвысота полетаflight announcementобъявление о рейсахflight assuranceгарантия полетаflight baby cotдетская люлькаflight bookлетная книжкаflight briefingпредполетный инструктажflight calibrationоблетflight certificateлетное свидетельствоflight characteristicsлетные характеристикиflight chartкарта полетовflight checkпроверка в полетеflight checkedпроверено в полетеflight clearanceразрешение на полетflight compartmentкабина экипажаflight compartment controlsорганы управления в кабине экипажаflight compartment viewобзор из кабины экипажаflight computerбортовой вычислительflight conditionsполетные условияflight controlдиспетчерское управление полетамиflight control boost systemбустерная система управления полетомflight control fundamentalsруководство по управлению полетамиflight control gust-lock systemсистема стопорения поверхностей управления(при стоянке воздушного судна) flight control loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight control systemсистема управления полетомflight coordinationуточнение задания на полетflight corrective turnдоворот для коррекции направления полетаflight couponполетный купонflight coupon stageэтап полета, указанный в полетном купонеflight courseкурс полетаflight crewлетный экипажflight crew dutyобязанности членов экипажаflight crew equipmentснаряжение самолетного экипажаflight crew memberчлен летного экипажаflight crew oxygen systemкислородная система кабины экипажаflight crews provisionпредоставление летных экипажейflight crew supervisionпроверка готовности экипажа к полетуflight dataлетные данныеflight data averagingосреднение полетных данныхflight data inputввод данных о полетеflight data linkканал передачи данных в полетеflight data recorderрегистратор параметров полетаflight data storage unitблок сбора полетной информацииflight dead reckoningсчисление пути полетаflight deckпанель контроля хода полетаflight deck aural environmentуровень шумового фона в кабине экипажаflight deck environmentкомпоновка кабины экипажаflight departureотправление рейсаflight deteriorationухудшение в полетеflight directionнаправление полетаflight directorпилотажный командный приборflight director computerбортовой вычислитель директорного управленияflight director course indicatorуказатель планового навигационного прибораflight director indicatorуказатель пилотажного командного прибораflight director systemсистема командных пилотажных приборовflight director system control panelпульт управления системой директорного управленияflight discrepancyнесоответствие плану полетаflight dispatcherдиспетчер воздушного движенияflight distanceдистанция полетаflight distance-to-goдальность полета до пункта назначенияflight diversionизменение маршрута полетаflight documentationполетная документацияflight documentingподготовка полетной документацииflight durationпродолжительность полетаflight duty period1. ограничение времени полета2. полетное рабочее время flight emergency circumstanceчрезвычайное обстоятельство в полетеflight enduranceпродолжительность полетаflight engineerбортинженерflight engineer's seatкресло бортинженераflight engineer stationрабочее место бортинженераflight envelopeдиапазон режимов полетаflight environment dataданные об условиях полетаflight environment data systemсистема сбора воздушных параметров(условий полета) flight evaluationоценка профессиональных качеств пилотаflight evasive aquisitionманевр уклоненияflight examinationэкзамен по летной подготовкеflight experienceналетflight fitnessгодность к полетамflight followingслежение за вылетомflight forecastпрогноз на вылетflight gyroscopeгирополукомпасflight historyотчет о полетеflight hourлетный часflight idleрежим полетного малого газаflight idle powerмощность на режиме полетного малого газаflight idle speedскорость полета на малом газеflight idle stopупор полетного малого газа(для предупреждения перевода на отрицательную тягу винта) flight inbound the stationполет в направлении на станциюflight indicatorавиагоризонтflight information1. полетная информация2. стирать запись полетной информации flight information boardдоска информации о рейсахflight information centerцентр полетной информацииflight information displayтабло информации о рейсахflight information regionрайон полетной информацииflight information serviceслужба полетной информацииflight information service unitаэродромный диспетчерский пункт полетной информацииflight inspection personnelлетная инспекцияflight inspection systemсистема инспектирования полетовflight inspectorпилот - инспекторflight instructionлетная подготовкаflight instructorпилот - инструкторflight instrument readingсчитывание показаний приборов в полетеflight laneмаршрут полетаflight levelэшелон полетаflight level tableтаблица эшелонов полетаflight loadнагрузка в полетеflight load feel mechanismполетный загрузочный механизмflight loading conditionsусловия нагружения в полетеflight logbookбортовой журналflight longitudeгеографическая долгота точки маршрутаflight managementуправление полетомflight management computer systemэлектронная система управления полетомflight management systemсистема управления полетомflight mapкарта полетовflight modeрежим полетаflight monitoring1. дистанционное управление воздушным судном2. контроль за полетом flight navigationаэронавигацияflight navigatorштурманflight occurrence identificationусловное обозначение события в полетеflight on headingполет по курсуflight operating safetyбезопасность полетовflight operationвыполнение полетовflight operations expertэксперт по производству налетовflight operations instructorинструктор по производству полетовflight operations personnelперсонал по обеспечению полетовflight operations systemсистема обеспечения полетовflight operatorлетчикflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight pathтраектория полетаflight path angleугол наклона траектории полетаflight path curvatureкривизна траектории полетаflight path envelopeдиапазон изменения траектории полетаflight path segmentучасток траектории полетаflight path trackingвыдерживание траектории полетаflight performanceлетная характеристикаflight personnelлетный составflight personnel informationинформация о летном составеflight pick-up equipmentприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight planплан полетаflight plan clearanceразрешение на выполнение плана полетаflight plan filingрегистрация плана полетаflight plan formбланк плана полетаflight plannerдиспетчер по планированию полетовflight planningпланирование полетовflight plan submission deadlineсрок представления плана на полетflight precise informationточная полетная информацияflight preparationпредполетная подготовкаflight preparation formанкета предполетной подготовкиflight procedureсхема полетаflight procedures trainerтренажер для отработки техники пилотированияflight progress boardпланшет хода полетаflight progress displayиндикатор хода полетаflight progress informationинформация о ходе полетаflight progress stripполетный листflight rangeдальность полетаflight range with no reservesдальность полета до полного израсходования топливаflight reasonable precautionsнеобходимые меры предосторожности в полетеflight recorderбортовой регистраторflight recorder recordзапись бортового регистратораflight recorder recordingзапись бортового регистратораflight recorder systemсистема бортовых регистраторовflight recording mediumноситель полетной информацииflight recoveryвосстановление заданного положенияflight regularity communicationсвязь по обеспечению регулярности полетовflight regulationорганизация полетовflight replanningизменение плана полетаflight reportдонесение о ходе полетаflight report identificationусловное обозначение в сообщении о ходе полетаflight requestзаявка на полетflight restartповторный запуск в полетеflight restart buttonкнопка запуска двигателя в воздухеflight resumptionвозобновление полетовflight reviewлетная проверкаflight routeмаршрут полетаflight routingпрокладка маршрута полетаflight rulesправила полетовflight safetyбезопасность полетовflight safety hazardугроза безопасности полетовflight safety precautionsмеры безопасности в полетеflight scheduleграфик полетаflight serviceслужба обеспечения полетовflight service kitбортовой набор инструментаflight service rangeэксплуатационная дальность полетаflight service stationстанция службы обеспечения полетовflight significant informationосновная полетная информацияflight simulationмоделирование условий полетаflight simulation systemсистема имитации полетаflight simulatorимитатор условий полетаflight speedскорость полетаflight spoilerинтерцептор - элеронflight stageэтап полетаflight standardsлетные нормыflight statusлитер рейса(определяет степень важности полета) flight stress measurement testsиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stripВППflight supervisionконтроль за ходом полетаflight techniqueтехника пилотированияflight testлетное испытаниеflight test noise measurementизмерение шума в процессе летных испытанийflight test procedureметодика летных испытанийflight test recorderрегистратор летных испытанийflight test techniqueметодика летных испытанийflight thrustтяга в полетеflight timeполетное времяflight time limitationограничение полетного времениflight timetableрасписание полетовflight trackлиния пути полетаflight trainingлетная подготовкаflight training deficiencyнедостаток летной подготовкиflight training procedureметодика летной подготовкиflight typeтип полетаflight under the rulesполет по установленным правиламflight urgency signalсигнал действий в полетеflight visibilityвидимость в полетеflight visual contactвизуальный контакт в полетеflight visual cueвизуальный ориентир в полетеflight visual rangeдальность видимости в полетеflight watchконтроль полетаflight weather briefingпредполетный инструктаж по метеообстановкеflight wind shearсдвиг ветра в зоне полетаformation flightполет в строюfree flightсвободный полетfull-scale flightимитация полета в натуральных условияхfull-throttle flightполет на полном газеgiven conditions of flightзаданные условия полетаgliding flightпланирующий полетgo-around flight manoeuvreуход на второй кругgovern the flightуправлять ходом полетаgrid flightполет по условным меридианамhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhazardous flight conditionsопасные условия полетаhead-down flightполет по приборамhead-up flightполет по индикации на стеклеhead-wind flightполет со встречным ветромhidden flight hazardнеожиданное препятствие в полетеhigh-speed flightскоростной полетhing-altitude flightвысотный полетholding flightполет в зоне ожиданияholding flight levelвысота полета в зоне ожиданияhorizontal flightгоризонтальный полетhorizontal flight pathтраектория горизонтального полетаhover flightполет в режиме висенияhypersonic flightгиперзвуковой полетidle flightполет на малом газеinaugural flightполет, открывающий воздушное сообщениеinclusive flightтуристический рейс типа инклюзив турincontrollable flightнеуправляемый полетin flightв процессе полетаin flight blunderгрубая ошибка в процессе полетаin flight bumpвоздушная яма на пути полетаinstructional check flightучебный проверочный полетinstructional dual flightучебный полет с инструкторомinstructional solo flightучебный самостоятельный полетinstrument flightполет по приборамinstrument flight planплан полета по приборамinstrument flight procedureсхема полета по приборамinstrument flight rulesправила полетов по приборамinstrument flight rules operationполет по приборамinstrument flight trainerтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainingподготовка для полетов по приборамintended flightпланируемый полетintended flight pathпредполагаемая траектория полетаintermediate flight stopпромежуточная посадкаinternational flightмеждународный рейсinternational flight stageэтап полета над другим государствомintroductory flightвывозной полетinward flightвход в зону аэродромаjeopardize flight safetyугрожать безопасности полетовjeopardize the flightподвергать полет опасностиjettisoned load in flightгруз, сброшенный в полетеlatch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral flight pathтраектория бокового пролетаlevel flightгоризонтальный полетlevel flight noise requirementsнормы шума при полетах на эшелонеlevel flight pathтраектория горизонтального полетаlevel flight timeвремя горизонтального полетаlimit flight timeограничивать полетное времяline of flightлиния полетаline oriental flight trainingлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымlocal flightаэродромный полетlong-distance flightмагистральный полетlow altitude flight planning chartкарта планирования полетов на малых высотахlower flight levelнижний эшелон полетаlow flightполет на малых высотахlow-level flightбреющий полетlow-speed flightполет на малой скоростиlow-visibility flightполет в условиях плохой видимостиmaiden flightпервый полетmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаman-directed flightуправляемый полетmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmechanical flight release latchмеханизм открытия защелки в полетеmeteorological reconnaissance flightполет для разведки метеорологической обстановкиmid-course flightполет на среднем участке маршрутаminimum flight pathтраектория полета наименьшей продолжительностиmisinterpreted flight instructionsкоманды, неправильно понятые экипажемmisjudged flight distanceнеправильно оцененное расстояние в полетеmode of flightрежим полетаmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmultistage flightмногоэтапный полетnight flightночной полетnoise certification takeoff flight pathтраектория взлета, сертифицированная по шумуnoiseless flightмалошумный полетnonrevenue flightнекоммерческий рейсnonscheduled flightполет вне расписанияnonstop flightбеспосадочный полетnontraffic flightслужебный рейсnonvisual flightполет в условиях отсутствия видимостиodd flight levelсвободный эшелон полетаoff-airway flightполет вне установленного маршрутаone-stop flightполет с промежуточной остановкойone-way flightполет в одном направленииon-type flight experienceобщий налет на определенном типе воздушного суднаoperational flight information serviceоперативное полетно-информационное обслуживаниеoperational flight planдействующий план полетаoperational flight planningоперативное планирование полетовoperational flight proceduresэксплуатационные приемы пилотированияorientation flightполет для ознакомления с местностьюout-and-return flightполет туда - обратноout-of-trim flightнесбалансированный полетoutward flightуход из зоны аэродромаoverland flightтрансконтинентальный полетoversold flightперебронированный рейсoverwater flightполет над водным пространствомoverweather flightполет над облакамиperformance flightполет для проверки летных характеристикpleasure flightпрогулочный полетpoint-to-point flightполет по размеченному маршрутуportion of a flightотрезок полетаpositioning flightполет с целью перебазированияpowered flightполет с работающими двигателямиpower-off flightполет с выключенными двигателямиpower-on flightполет с работающими двигателямиpractice flightтренировочный полетprearranged flightзапланированный полетprescribed flight dutyустановленные обязанности в полетеprescribed flight trackпредписанный маршрут полетаpreset flight levelзаданный эшелон полетаprivate flightполет с частного воздушного суднаproduction test flightзаводской испытательный полетprofit-making flightприбыльный рейсprovisional flight forecastориентировочный прогноз на полетradio navigation flightполет с помощью радионавигационных средствreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаrearward flightполет хвостом впередreceive flight instructionполучать задания на полетreference flightполет по наземным ориентирам или по командам наземных станцийreference flight procedureисходная схема полетаreference flight speedрасчетная скорость полетаrefuel in flightдозаправлять топливом в полетеrefuelling flightполет с дозаправкой топлива в воздухеregular flightполет по расписаниюrelief flightрейс для оказания помощиrepetitive flight planплан повторяющихся полетовreplan the flightизмерять маршрут полетаreportable flight couponотчетный полетный купонreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеresume the flightвозобновлять полетreturn flightобратный рейсrevenue earning flightкоммерческий рейсrhumb-line flightполет по локсодромииrotorcraft flight structureнесущая система вертолетаround-trip flightполет по круговому маршрутуroutine flightежедневный рейсsailing flightпарящий полетscheduled flightполет по расписаниюsector flightполет в установленном сектореselect the flight routeвыбирать маршрут полетаshakedown flightиспытательный полетshort-haul flightполет на короткое расстояниеshuttle flightsчелночные полетыsideward flight speedскорость бокового движения(вертолета) sight-seeing flightпрогулочный полет с осмотром достопримечательностейsimulated flightимитируемый полетsimulated flight testиспытание путем имитации полетаsimulated instrument flightимитируемый полет по приборамsingle-engined flightполет на одном двигателеsingle-heading flightполет с постоянным курсомsoaring flightпарящий полетsolo flightсамостоятельный полетspecial event flightполет в связи с особыми обстоятельствамиstabilized flightустановившийся полетstaggered flight levelсмещенный эшелон полетаstall flightполет на критическом угле атакиstandoff flightполет в установленной зонеstationary flightустановившийся полетsteady flightустановившийся полетsteady flight speedскорость установившегося полетаstill-air flightполет в невозмущенной атмосфереstill-air flight rangeдальность полета в невозмущенной атмосфереstored flight planрезервный план полетаstraight flightпрямолинейный полетsubmission of a flight planпредставление плана полетаsubmit the flight planпредставлять план полетаsubsonic flightдозвуковой полетsupernumerary flight crewдополнительный летный экипажsupersonic flightсверхзвуковой полетsupervised flightполет под наблюдениемsupplementary flight planдополнительный план полетаsynthetic flight trainerкомплексный пилотажный тренажерtailwind flightполет с попутным ветромtakeoff flight pathтраектория взлетаtakeoff flight path areaзона набора высоты при взлетеtaxi-class flightрейс аэротаксиterminate the flightзавершать полетtest flightиспытательный полетtest in flightиспытывать в полетеtheory of flightтеория полетаthrough flightсквозной полетthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомtotal flight experienceобщий налетtraffic by flight stageпоэтапные воздушные перевозкиtraining dual flightтренировочный полет с инструкторомtraining flightтренировочный полетtraining flight engineerбортинженер - инструкторtraining solo flightтренировочный самостоятельный полетtransfer flightрейс с пересадкойtransient flightнеустановившийся полетtransient flight pathтраектория неустановившегося полетаtransit flightтранзитный рейсtrial flightиспытательный полетturbulent flightполет в условиях болтанкиturnround flightполет туда-обратноunaccelerated flightустановившийся полетuncontrolled flightнеконтролируемый полетunder flight testиспытываемый в полетеundergo flight testsпроводить летные испытанияunofficial flight informationнеофициальная информация о полетеunscheduled flightполет вне расписанияunsteady flightнеустановившийся полетupper flight information regionверхний район полетной информацииupper flight levelверхний эшелон полетаupper flight regionрайон полетов верхнего воздушного пространстваusable flight levelрабочий эшелон полетаvectored flightуправляемый полетvisual contact flightполет с визуальной ориентировкойvisual flightвизуальный полетvisual flight rulesправила визуального полетаvisual navigation flightполет по наземным ориентирамVOR course flightполет по маякам ВОРwhile in flightв процессе полетаwings-level flightполет без кренаwith rated power flightполет на номинальном расчетном режиме -
9 approach
approach nзаход на посадкуabbreviated visual approachвизуальный заход на посадку по упрощенной схемеadvisory approachзаход на посадку по командам наземных станцийaerodrome approachподход к зоне аэродромаaerodrome approach aidsаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach areaзона подхода к аэродромуaerodrome approach chartкарта подходов к аэродромуaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach lightsаэродромные огни приближенияaerodrome approach roadподъездная дорога к аэродромуaeronautical approach chartаэронавигационная карта воздушных подходовaids to approachсредства захода на посадкуangle of approachугол захода на посадкуangle of approach lightугол набора высотыapproach angle correctionкоррекция угла захода на посадкуapproach angle indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach areaзона захода на посадкуapproach area hazardпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach azimuthазимут захода на посадкуapproach azimuth antennaазимутальная антенна захода на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach beaconпосадочный маякapproach beamлуч захода на посадкуapproach ceilingвысота траектории начала захода на посадкуapproach chartсхема захода на посадкуapproach clearanceразрешение на заход на посадкуapproach computerвычислитель параметров захода на посадкуapproach controlуправление в зоне захода на посадкуapproach controllerдиспетчер захода на посадкуapproach control pointдиспетчерский пункт захода на посадкуapproach control radarрадиолокатор управления заходом на посадкуapproach control serviceдиспетчерская служба захода на посадкуapproach control towerпункт управления заходом на посадкуapproach control unitдиспетчерский пункт управления заходом на посадкуapproach courseкурс захода на посадкуapproach elevation antennaугломестная антенна захода на посадкуapproach endконец этапа захода на посадкуapproach facilitiesоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach finalконечная прямая захода на посадкуapproach fixконтрольная точка захода на посадкуapproach flight reference pointконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight track distanceдистанция при заходе на посадкуapproach flowнабегающий потокapproach funnelполоса воздушных подходовapproach glideпланирование при заходе на посадкуapproach glide slopeглиссада захода на посадкуapproach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach headingкурс захода на посадкуapproach heightвысота при заходе на посадкуapproach idleрежим малого газа при заходе на посадкуapproach informationинформация о заходе на посадкуapproaching aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуapproach landingзаход на посадкуapproach legучасток захода на посадкуapproach light beaconпосадочный светомаякapproach lightingсистема посадочных огнейapproach lighting systemсистема огней подхода(к ВПП) approach lightsогни приближенияapproach lights collisionстолкновение с огнями приближенияapproach mass correctionпоправка на массу при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach navigationнавигация в зоне подходаapproach noise angleугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise levelуровень шума при заходе на посадкуapproach noise measurementизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise pathтраектория распространения шумаapproach noise reference pointконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach operationзаход на посадкуapproach pathтраектория захода на посадкуapproach patternсхема захода на посадкуapproach phaseэтап захода на посадкуapproach procedureсхема захода на посадкуapproach profileпрофиль захода на посадкуapproach radar systemрадиолокационная система захода на посадкуapproach rate of descentскорость снижения при заходе на посадкуapproach sectorсектор подхода к аэродромуapproach segmentучасток захода на посадкуapproach sequenceочередность захода на посадкуapproach settingустановка в положение для захода на посадкуapproach slope guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope indicatorиндикатор глиссады захода на посадкуapproach speedскорость захода на посадкуapproach systemсистема захода на посадкуapproach techniqueспособ захода на посадкуapproach terrainтерритория зоны захода на посадкуapproach test procedureметодика испытаний при заходе на посадкуapproach the beamприближаться к лучуapproach threshold lightsвходные огни ВППapproach timeвремя захода на посадкуapproach to land proceduresправила захода на посадкуapproach with flaps downзаход на посадку с выпущенными закрылкамиapproach zoneзона подхода к ВППautomatic approachавтоматический заход на посадкуautomatic approach systemсистема автоматического захода на посадкуazimuth approach pathтраектория захода на посадку по азимутуback course approachзаход на посадку с обратным курсомbeam approachзаход на посадку по маякуbeam approach beacon systemсистема посадки по лучу маякаblind approachзаход на посадку под шторкамиcenter line approachзаход на посадку по осевой линииcircling approachзаход на посадку по кругуcircling approach areaзона захода на посадку по кругуclearance for straight-in approachразрешение на заход на посадку с прямойcomplete approachвыполнять заход на посадкуcontact approachвизуальный заход на посадкуcontinuous descent approachзаход на посадку с непрерывным снижениемcoupled approachзаход на посадку с использованием бортовых и наземных средствcrossbar approach lighting systemсистема световых горизонтов огней подхода(к ВПП) crosswind approachзаход на посадку при боковом ветреcurved approachзаход на посадку по криволинейной траекторииdecelerating approachзаход на посадку с уменьшением скоростиdirection of approachнаправление захода на посадкуdiscontinue approachпрерывать заход на посадкуdiscontinued approachпрерванный заход на посадкуdiscontinued approach climbнабор высоты после прерванного захода на посадкуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюexecute approachвыполнять заход на посадкуexpected approach timeпредполагаемое время захода на посадкуfinal approachконечный этап захода на посадкуfinal approach altitudeвысота разворота на посадочную прямуюfinal approach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach operationполет на конечном этапе захода на посадкуfinal approach pathтраектория конечного этапа захода на посадкуfinal approach trackпосадочная прямаяflap approach positionположение закрылков при заходе на посадкуflat approachзаход на посадку по пологой траекторииfront course approachзаход на посадку по прямому курсуgliding approachзаход на посадку в режиме планированияground controlled approachзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground-controlled approach procedureсхема захода на посадку по командам с землиhead-on approachсближение на встречных курсахhelicopter approach heightвысота полета вертолета при заходе на посадкуinitial approachначальный этап захода на посадкуinitial approach altitudeвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach segmentначальный участок захода на посадкуinner approach lightingсветосигнальное оборудование ближней зоны приближенияinstrument approach chartсхема захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс захода на посадку по приборамinstrument approach landingзаход на посадку по приборамinstrument approach procedureсхема захода на посадку по приборамinstrument landing approachзаход на посадку по приборамintermediate approachпромежуточный этап захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach operationвыполнение промежуточного этапа захода на посадкуland approachзаход на посадкуlanding approach speedскорость захода на посадкуleft-hand approachзаход на посадку с левым разворотомlocalizer approachзаход на посадку по курсовому маякуlocalizer approach trackтраектория захода на посадку по лучу курсового маякаlong approachзаход на посадку по полной схемеlow-visibility approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиmeasured approach profileразбитый на участки профиль захода на посадкуmiss approachуходить на второй кругmissed approachуход на второй кругmissed approach azimuthазимут ухода на второй кругmissed approach operationуход на второй круг с этапа захода на посадкуmissed approach procedureсхема ухода на второй кругmissed approach procedure trackмаршрут ухода на второй кругno-aids used approachзаход на посадку без использования навигационных средствno-flap approach speedскорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap - no-slat approach speedскорость захода на посадку с убранной механизацией крылаnoise certification approach pathтраектория захода на посадку, сертифицированная по шумуnominal approach pathноминальная траектория захода на посадкуnonprecision approachзаход на посадку без использования средств точного заходаnonprecision approach procedureсхема захода на посадку без применения радиолокационных средствnonprecision approach runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonstraight-in approachзаход на посадку не с прямойnormal approachзаход на посадку по обычной схемеno-slat approach speedскорость захода на посадку с убранными предкрылкамиoffset approachзаход на посадку под угломone-eighty approachзаход на посадку с обратным курсомpractice low approachтренировочный заход на посадкуprecision approachточный заход на посадкуprecision approach lighting systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach pathтраектория точного захода на посадкуprecision approach path indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуprecision approach procedureсхема точного захода на посадкуprecision approach radarрадиолокатор точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach terrain chartкарта местности зоны точного захода на посадкуprocedure approach trackмаршрут захода на посадкуradar approachзаход на посадку по радиолокаторуradar approach beaconрадиолокационный маякradar approach controlцентр радиолокационного управления заходом на посадкуradio approach aidsрадиосредства захода на посадкуrectangular approach traffic patternсхема захода на посадку по коробочкеrectangular traffic pattern approachзаход на посадку по коробочкеreference approach angleисходный угол захода на посадкуreference approach heightисходная высота полета при заходе на посадкуright-hand approachзаход на посадку с правым разворотомrunway approach surveillance radarобзорный радиолокатор подхода к ВППsegmented approachзаход на посадку по сегментно-криволинейной схемеsegmented approach pathсегментная траектория захода на посадкуselected approach altitudeвыбранная высота захода на посадкуselected approach slopeвыбранный наклон глиссады захода на посадкуserve approachобеспечивать заход на посадкуshort approachзаход на посадку по укороченной схемеsimple approachзаход на посадку по упрощенной схемеsimple approach lighting systemупрощенная система огней подхода(к ВПП) standard approachстандартный заход на посадкуstandard approach systemстандартная система захода на посадкуstandard beam approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуsteadiness of approachустойчивость при заходе на посадкуsteady approachзаход на посадку на установившемся режимеsteep approachзаход на посадку по крутой траекторииstep-down approachступенчатый заход на посадкуstraight-in approachзаход на посадку с прямойstraight-in approach pathтраектория захода на посадку с прямойstraight-in ILS-type approachзаход на посадку с прямой по приборамsurveillance radar approachзаход на посадку по обзорному радиолокаторуsymmetric thrust approachзаход на посадку при симметричной тягеteardrop approachзаход на посадку с отворотом на расчетный уголtimed approachзаход на посадку, нормированный по времениupwind approachзаход на посадку против ветраvisual aids to approachвизуальные средства захода на посадкуvisual approachвизуальный заход на посадкуvisual approach indicatorвизуальный указатель глиссадыvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual approach streamlineсхема визуального захода на посадку -
10 bandwidth
- ширина полосы пропускания
- ширина полосы (для монитора)
- ширина полосы
- полоса пропускания (в телевидении)
- полоса модулирующих частот оптического модулятора
полоса модулирующих частот оптического модулятора
полоса частот модулятора
Диапазон частот модуляции управляющего сигнала, в котором глубина модуляции лазерного излучения находится в пределах заданного для оптического модулятора значения.
[ ГОСТ 15093-90]Тематики
Синонимы
EN
полоса пропускания
Полный диапазон частот функционирования схемы или электронной системы с минимальными потерями сигнала, обычно измеряемый по уровню 3 дБ. В PAL-системах макисмальная частота полосы пропускания 5.5 МГц, в NTSC - 4.2 Мгц. В системах PAL и NTSC для обеспечения точного цифрового представления видеосигнала без наложения спектров в пределах полосы пропускания яркостного сигнала частота дискредитации сигнала яркости была выбрана равной 13.5 Мгц (ITU 601).
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
ширина полосы
Диапазон частот, в котором сигнал передается или усиливается линейно. Он определяется нижней и верхней граничными частотами, которые обычно соответствуют ослаблению в 3 дБ. Ширина полосы может быть определена для любого элемента или для всей системы такой, как фильтр, кабель или усилитель.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
ширина полосы
пропускная способность
Диапазон частот, воспринимаемый и отображаемый монитором. Мониторы, обладающие высоким разрешением, способны отображать большее количество элементов изображения на единицу площади экрана, что требует передачи от компьютера большего количества данных, т.е. большей пропускной способности.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
3.1 ширина полосы пропускания (bandwidth) Вп: Ширина полосы частот измерительного приемника, на границах которой значение характеристики его частотной избирательности равно заданному значению в децибелах. Индекс п - заданное значение характеристики частотной избирательности.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.1.4-2008: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 1 - 4. Аппаратура для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Устройства для измерения излучаемых радиопомех и испытаний на устойчивость к излучаемым радиопомехам оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bandwidth
-
11 surge
- помпаж
- перенапряжение
- колебание (числа оборотов турбины)
- импульсное перенапряжение
- значительное колебание оборотов (двигателя)
- гидравлический удар
- выброс тока
- выброс напряжения
- бросок напряжения
бросок напряжения
Волна напряжения переходного процесса, распространяющаяся по линии или по цепи и характеризующаяся быстрым нарастанием, за которым следует более медленное снижение напряжения (МСЭ-Т K.43, МСЭ-Т K.48).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
выброс напряжения
Динамическое изменение напряжения в сети электропитания в виде повышения напряжения за верхний допустимый предел.
[ ГОСТ 19542-93]Выброс напряжения – динамическое кратковременное отклонение напряжения с последующим возвращением к исходному значению.
В отличие от заброса напряжения причинами выброса напряжения могут быть не только изменение нагрузки, но и повреждения электрических сетей, процессы коммутации и др.
С точки зрения электромагнитной совместимости выброс напряжения рассматривается как помеха, воздействующая на работу технического средства. По длительности и амплитуде выброса напряжения нормативные документы различают несколько степеней жесткости испытаний.
При испытаниях на устойчивость ТС должно быть подвергнуто воздействию выбросов напряжения не менее трёх раз, с интервалом между ними не менее 10 с.
Информация об устойчивости цифровых устройств релейной защиты к выбросам напряжения содержится в работе [3].
Литература
1. ГОСТ Р 51317.4.1-99 (МЭК 61000-4-11-94). Устойчивость к динамическим изменениям напряжения электропитания. Требования и методы испытаний.
2. ГОСТ Р 50932-96 Совместимость технических средств электромагнитная. Устойчивость оборудования проводной связи к электромагнитным помехам. Требования и методы испытаний
3. Захаров О.Г. Требования к портам оперативного питания в технических условиях цифровых устройств релейной защиты. // Вести в электроэнергетике. №5, 2010.//Статью также можно прочесть и на портале «Всё о релейной защите» http://www.rza.org.ua
4. ГОСТ 23875-88 Качество электрической энергии.Термины и определения [2].
5. РД 34.35.310-97. Общие технические требования к микропроцессорным устройствам защиты и автоматики энергосистем. М.: ОРГГЭС, 1997 (с изменением №1).
[ http://maximarsenev.narod.ru/links.html]
Тематики
EN
выброс тока
бросок тока
экстраток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
гидравлический удар
Резкое повышение или понижение давления движущейся жидкости при внезапном уменьшении или увеличении скорости потока
[ ГОСТ 26883-86]
гидравлический удар
Удар, создаваемый путем повышения или понижения гидромеханического давления в напорном трубопроводе, вызываемого изменением во времени скорости движения жидкости (газа) в сечении трубопровода.
[ ГОСТ 15528-86]
гидравлический удар
Повышение или понижение гидродинамического давления в напорном трубопроводе, вызванное резким изменением во времени скорости движения жидкости в каком-либо сечении трубопровода.
Примечание
Гидравлический удар имеет место при открытии или закрытии затворов, направляющих аппаратов турбин и т.п.
[СО 34.21.308-2005]
удар гидравлический
Резкое повышение давления жидкости в трубопроводе при внезапном изменении скорости потока в случае остановки насосов или быстрого перекрытия трубопровода
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- внешние воздействующие факторы
- гидравлика и пневматика
- гидропривод объемный и пневмопривод
- гидротехника
- измерение расхода жидкости и газа
Обобщающие термины
EN
- hammer blow
- hydraulic hammer
- hydraulic impact
- hydraulic shock
- hydraulic transient
- jar of water
- knocking
- pressure shock
- pressure surge
- reverberation
- surge
- surging shock
- transient shock
- water hammer
- water hammering
- water ram
DE
FR
значительное колебание оборотов (двигателя)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
импульсное перенапряжение
В настоящее время в различных литературных источниках для описания процесса резкого повышения напряжения используются следующие термины:- перенапряжение,
- временное перенапряжение,
- импульс напряжения,
- импульсная электромагнитная помеха,
- микросекундная импульсная помеха.
Мы в своей работе будем использовать термин « импульсное перенапряжение», понимая под ним резкое изменение напряжения с последующим восстановлением
амплитуды напряжения до первоначального или близкого к нему уровня за промежуток времени до нескольких миллисекунд вызываемое коммутационными процессами в электрической сети или молниевыми разрядами.
В соответствии с классификацией электромагнитных помех [ ГОСТ Р 51317.2.5-2000] указанные помехи относятся к кондуктивным высокочастотным переходным электромагнитным апериодическим помехам.
[Техническая коллекция Schneider Electric. Выпуск № 24. Рекомендации по защите низковольтного электрооборудования от импульсных перенапряжений]EN
surge
spike
Sharp high voltage increase (lasting up to 1mSec).
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Параллельные тексты EN-RU
The Line-R not only adjusts voltages to safe levels, but also provides surge protection against electrical surges and spikes - even lightning.
[APC]Автоматический регулятор напряжения Line-R поддерживает напряжение в заданных пределах и защищает цепь от импульсных перенапряжений, в том числе вызванных грозовыми разрядами.
[Перевод Интент]
Surges are caused by nearby lightning activity and motor load switching
created by air conditioners, elevators, refrigerators, and so on.
[APC]
ВОПРОС: ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ И ПОМЕХ?
Основных источников импульсов перенапряжений - всего два.
1. Переходные процессы в электрической цепи, возникающие вследствии коммутации электроустановок и мощных нагрузок.
2. Атмосферный явления - разряды молнии во время грозыВОПРОС: КАК ОПАСНОЕ ИМПУЛЬСНОЕ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ МОЖЕТ ПОПАСТЬ В МОЮ СЕТЬ И НАРУШИТЬ РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ?
Импульс перенапряжения может пройти непосредственно по электрическим проводам или шине заземления - это кондуктивный путь проникновения.
Электромагнитное поле, возникающее в результате импульса тока, индуцирует наведенное напряжение на всех металлических конструкциях, включая электрические линии - это индуктивный путь попадания опасных импульсов перенапряжения на защищаемый объект.ВОПРОС: ПОЧЕМУ ПРОБЛЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ ОСТРО ВСТАЛА ИМЕННО В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ?
Эта проблема приобрела актуальность в связи с интенсивным внедрением чувствительной электроники во все сферы жизни. Учитывая возросшее количество информационных линий (связь, телевидение, интернет, ЛВС и т.д.) как в промышленности, так и в быту, становится понятно, почему защита от импульсных перенапряжений и приобрела сейчас такую актуальность.[ http://www.artterm-m.ru/index.php/zashitaseteji1/faquzip]
Защита от импульсного перенапряжения. Ограничитель перенапряжения - его виды и возможности
Перенапряжением называется любое превышение напряжения относительно максимально допустимого для данной сети. К этому виду сетевых помех относятся как перенапряжения связанные с перекосом фаз достаточно большой длительности, так и перенапряжения вызванные грозовыми разрядами с длительностью от десятков до сотен микросекунд. Методы и средства борьбы зависят от длительности и амплитуды перенапряжений. В этом отношении импульсные перенапряжения можно выделить в отдельную группу.
Под импульсным перенапряжением понимается кратковременное, чрезвычайно высокое напряжение между фазами или фазой и землей с длительностью, как правило, до 1 мс.
Грозовые разряды - мощные импульсные перенапряжения возникающие в результате прямого попадания молнии в сеть электропитания, громоотвод или импульс от разряда молнии на расстоянии до 1,5 км приводящий к выходу из строя электрооборудования или сбою в работе аппаратуры. Прямое попадание характеризуется мгновенными импульсными токами до 100 кА с длительностью разряда до 1 мС.
При наличии системы громоотвода импульс разряда распределяется между громоотводом, сетью питания, линиями связи и бытовыми коммуникациями. Характер распределения во многом зависит от конструкции здания, прокладки линий и коммуникаций.
Переключения в энергосети вызывают серию импульсных перенапряжений различной мощности, сопровождающуюся радиочастотными помехами широкого спектра. Природа возникновения помех приведена на примере ниже.
Например при отключении разделительного трансформатора мощностью 1кВА 220\220 В от сети вся запасенная трансформатором энергия "выбрасывается" в нагрузку в виде высоковольтного импульса напряжением до 2 кВ.
Мощности трансформаторов в энергосети значительно больше, мощнее и выбросы. Кроме того переключения сопровождаются возникновением дуги, являющейся источником радиочастотных помех.
Электростатический заряд, накапливающийся при работе технологического оборудования интересен тем, что хоть и имеет небольшую энергию, но разряжается в непредсказуемом месте.
Форма и амплитуда импульсного перенапряжения зависят не только от источника помехи, но и от параметров самой сети. Не существует два одинаковых случая импульсного перенапряжения, но для производства и испытания устройств защиты введена стандартизация ряда характеристик тока, напряжения и формы перенапряжения для различных случаев применения.
Так для имитации тока разряда молнии применяется импульс тока 10/350 мкс, а для имитации косвенного воздействия молнии и различных коммутационных перенапряжений импульс тока с временными характеристиками 8/20 мкс.
Таким образом, если сравнить два устройства с максимальным импульсным током разряда 20 кА при 10/ 350 мкс и 20 кА при импульсе 8/20 мкс у второго, то реальная "мощность" первого примерно в 20 раз больше.
Существует четыре основных типа устройств защиты от импульсного перенапряжения:
1. Разрядник
Представляет собой ограничитель перенапряжения из двух токопроводящих пластин с калиброванным зазором. При существенном повышении напряжения между пластинами возникает дуговой разряд, обеспечивающий сброс высоковольтного импульса на землю. По исполнению разрядники делятся на воздушные, воздушные многоэлектродные и газовые. В газовом разряднике дуговая камера заполнена инертным газом низкого давления. Благодаря этому их параметры мало зависят от внешних условий (влажность, температура, запыленность и т.д.) кроме этого газовые разрядники имеют экстремально высокое сопротивление (около 10 ГОм), что позволяет их применять для защиты от перенапряжения высокочастотных устройств до нескольких ГГц.При установке воздушных разрядников следует учитывать выброс горячего ионизированного газа из дуговой камеры, что особенно важно при установке в пластиковые щитовые конструкции. В общем эти правила сводятся к схеме установки представленной ниже.
Типовое напряжение срабатывания в для разрядников составляет 1,5 - 4 кВ (для сети 220/380 В 50 Гц). Время срабатывания порядка 100 нс. Максимальный ток при разряде для различных исполнений от 45 до 60 кА при длительности импульса 10/350 мкс. Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в щиты, так и в виде модуля для установки на DIN - рейку. Отдельную группу составляют разрядники в виде элементов для установки на платы с токами разряда от 1 до 20 кА (8/20 мкс).
2. Варистор
Керамический элемент, у которого резко падает сопротивление при превышении определенного напряжения. Напряжение срабатывания 470 - 560 В (для сети 220/380 В 50 Гц).Время срабатывания менее 25 нс. Максимальный импульсный ток от 2 до 40 кА при длительности импульса 8/20 мкс.
Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в радиоаппаратуру, так и в виде DIN - модуля для установки в силовые щиты.
3. Разделительный трансформатор
Эффективный ограничитель перенапряжения - силовой 50 герцовый трансформатор с раздельными обмотками и равными входным и выходным напряжениями. Трансформатор просто не способен передать столь короткий высоковольтный импульс во вторичную обмотку и благодаря этому свойству является в некоторой степени идеальной защитой от импульсного перенапряжения.Однако при прямом попадании молнии в электросеть может нарушиться целостность изоляции первичной обмотки и трансформатор выходит из строя.
4. Защитный диод
Защита от перенапряжения для аппаратуры связи. Обладает высокой скоростью срабатывания (менее 1 нс) и разрядным током 1 кА при токовом импульсе 8/20 мкс.Все четыре выше описанные ограничителя перенапряжения имеют свои достоинства и недостатки. Если сравнить разрядник и варистор с одинаковым максимальным импульсным током и обратить внимание на длительность тестового импульса, то становится ясно, что разрядник способен поглотить энергию на два порядка больше, чем варистор. Зато варистор срабатывает быстрее, напряжение срабатывания существенно ниже и гораздо меньше помех при работе.
Разделительный трансформатор, при определенных условиях, имеет безграничный ресурс по защите нагрузки от импульсного перенапряжения (у варисторов и разрядников при срабатывании происходит постепенное разрушение материала элемента), но для сети 100 кВА требуется трансформатор 100кВА (тяжелый, габаритный и довольно дорогой).
Следует помнить, что при отключении первичной сети трансформатор сам по себе генерирует высоковольтный выброс, что требует установки варисторов на выходе трансформатора.
Одной из серьезных проблем в процессе организации защиты оборудования от грозового и коммутационного перенапряжения является то, что нормативная база в этой области до настоящего времени разработана недостаточно. Существующие нормативные документы либо содержат в себе устаревшие, не соответствующие современным условиям требования, либо рассматривают их частично, в то время как решение данного вопроса требует комплексного подхода. Некоторые документы в данный момент находятся в стадии разработки и есть надежда, что они вскоре выйдут в свет. В их основу положены основные стандарты и рекомендации Международной Электротехнической Комиссии (МЭК).
[ http://www.higercom.ru/products/support/upimpuls.htm]
Чем опасно импульсное перенапряжение для бытовых электроприборов?
Изоляция любого электроприбора рассчитана на определенный уровень напряжения. Как правило электроприборы напряжением 220 – 380 В рассчитаны на импульс перенапряжения около 1000 В. А если в сети возникают перенапряжения с импульсом 3000 В? В этом случае происходит пробои изоляции. Возникает искра – ионизированный промежуток воздуха, по которому протекает электрический ток. В следствии этого – электрическая дуга, короткое замыкание и пожар.
Заметьте, что прибой изоляции может возникнуть, даже если у вас все приборы отключены от розеток. Под напряжением в доме все равно останутся электропроводка, распределительные коробки, те же розетки. Эти элементы сети также не защищены от импульсного перенапряжения.
Причины возникновения импульсного перенапряжения.
Одна из причин возникновения импульсных перенапряжений это грозовые разряды (удары молнии). Коммутационные перенапряжения которые возникают в результате включения/отключения мощной нагрузки. При перекосе фаз в результате короткого замыкания в сети.
Защита дома от импульсных перенапряжений
Избавиться от импульсных перенапряжений - невозможно, но для того чтобы предотвратить пробой изоляции существуют устройства, которые снижают величину импульсного перенапряжения до безопасной величины.
Такими устройствами защиты являются УЗИП - устройство защиты от импульсных перенапряжений.
Существует частичная и полная защита устройствами УЗИП.
Частичная защита подразумевает защиту непосредственно от пробоя изоляции (возникновения пожара), в этом случае достаточно установить один прибор УЗИП на вводе электрощитка (защита грубого уровня).
При полной защите УЗИП устанавливается не только на вводе, но и возле каждого потребителя домашней электросети (телевизора, компьютера, холодильника и т.д.) Такой способ установки УЗИП дает более надежную защиту электрооборудованию.
[ Источник]
Тематики
EN
колебание (числа оборотов турбины)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
перенапряжение в системе электроснабжения
Превышение напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного электрооборудования.
[ ГОСТ 23875-88]
перенапряжение
Напряжение между двумя точками электротехнического изделия (устройства), значение которого превосходит наибольшее рабочее значение напряжения.
[ ГОСТ 18311-80]
перенапряжение (в сети)
Любое напряжение между одной фазой и землей или между фазами, имеющее значение, превышающее соответствующий пик наибольшего рабочего напряжения оборудования
[ ГОСТ Р 52565-2006]
перенапряжение
Всякое повышение напряжения сверх амплитуды длительно допустимого рабочего фазного напряжения.
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]
перенапряжение
Временное увеличение напряжения в конкретной точке электрической системы выше порогового значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
перенапряжение
Возникновение избыточного напряжения, возникающего при сбросе нагрузки или кратковременном воздействии мощных помех. Одним из основных источников перенапряжения являются грозовые разряды в атмосфере, которые могут повредить интерфейсное оборудование, подключенное к кабельным линиям связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
перенапряжение
-
[IEV number 151-15-27]EN
over-voltage
over-tension
voltage the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-27]
voltage swell
temporary increase of the voltage magnitude at a point in the electrical system above a threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
surtension, f
tension électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-27]
surtension temporaire à fréquence industrielle
augmentation temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique au-dessus d’un seuil donné
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- качество электрической энергии
- электросвязь, основные понятия
- электроустановки
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- o.v.
- over voltage
- over-tension
- over-voltage
- overpotential
- overvoltage
- ovv
- super potential
- supertension
- surge
- voltage overload
- voltage swell
DE
FR
- surtension temporaire à fréquence industrielle
- surtension, f
Смотри также
помпаж
Неустойчивый режим работы турбокомпрессора, характеризующийся последовательно чередующимся нагнетанием газа в сеть и выбрасыванием газа из сети на всасывание.
[ ГОСТ 28567-90]Тематики
EN
3.1.24 импульсное перенапряжение (surge): Резкий подъем напряжения, вызванный электромагнитным импульсом удара молнии и проявляющийся в виде повышения электрического напряжения или тока до значений, представляющих опасность для изоляции или потребителя.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа
3.35 импульсное перенапряжение (surge): Резкий подъем напряжения, вызванный электромагнитным импульсом удара молнии и проявляющийся в виде повышения электрического напряжения или тока до значений, представляющих опасность для изоляции или потребителя.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62305-1-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 1. Общие принципы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge
12 impulse withstand category
2.11 категория устойчивости к перенапряжению (impulse withstand category): Цифра, определяющая переходное состояние перенапряжения.
Примечание - Используются категории устойчивости к перенапряжению I, II, III и IV.
a) Цель классификации категорий устойчивости к перенапряжению
Категории устойчивости к перенапряжению должны отличать различные степени соответствия оборудования требуемым ожиданиям по непрерывности эксплуатации и приемлемому риску отказа.
Подбором оборудования по уровням устойчивости к перенапряжению может быть достигнута координация изоляции в целой установке, сводящая риск отказа к приемлемому уровню, что является основой для контроля перенапряжения.
Более высокая цифра, характеризующая категорию устойчивости к перенапряжению, означает более высокую устойчивость оборудования к перенапряжению и предполагает более широкий выбор методов контроля перенапряжения.
Понятие категорий устойчивости к перенапряжению используется для оборудования, питаемого непосредственно от сети.
b) Определение категорий устойчивости к перенапряжению
Оборудование категории устойчивости к перенапряжению I - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий. Защитные средства расположены вне оборудования или в стационарной установке, или между стационарной установкой и оборудованием, с тем чтобы ограничить переходные перенапряжения до определенного уровня.
Оборудование категории устойчивости к перенапряжению II - оборудование, предназначенное для присоединения к стационарным электрическим установкам зданий.
Оборудование категории устойчивости к перенапряжению III - оборудование, являющееся частью стационарных электрических установок зданий и другого оборудования, где требуется более высокая надежность в эксплуатации.
Оборудование категории устойчивости к перенапряжению IV - оборудование, предназначенное для использования в электрических установках зданий или вблизи них вверх по направлению к главному распределительному щиту.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60838-1-2008: Патроны различные для ламп. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impulse withstand category
13 TSE
- Торонтская фондовая биржа
- Токийская фондовая биржа
- ошибка испытательной последовательности
- оборудование оконечной станции
- коэффициент полезного действия
- исследование набросов температуры
- исследование воздействия теплового удара
исследование воздействия теплового удара
(на конструкционные материалы энергетического оборудования)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
исследование набросов температуры
исследование резких изменений температуры
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
оборудование оконечной станции
Оборудование оконечной станции содержит оконечные устройства сигнализации и вспомогательное оборудование, используемое для обеспечения работы волоконно-оптической кабельной системы (МСЭ-Т G.972).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
ошибка испытательной последовательности
(МСЭ-Т G.798).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Токийская фондовая биржа
Крупнейшая и наиболее важная из восьми фондовых бирж Японии биржа, на долю которой приходится около 85 % оборота японских ценных бумаг. В первую секцию входят 1200 крупнейших выпусков на рынке. Около 70 % компаний, ценные бумаги которых котируются по первой секции, включены также в котировочные листы фондовых бирж Осаки и Нагой. Во вторую секцию входят ценные бумаги приблизительно 400 эмитентов; условия включения в котировочный лист второй секции менее жесткие и схожи с условиями рынка некотируемых ценных бумаг (enlisted-securities market) в Великобритании. Иностранные акции котируются по третьей секции. При Токийской фондовой бирже имеется также внебиржевой рынок акций (over-the-counter market), зарегистрированных Ассоциацией японских дилеров по ценным бумагам. В конце 1991 г. на внебиржевом рынке ценных бумаг начала функционировать автоматизированная система заключения сделок. Членами Токийской фондовой биржи являются постоянные участники, выступающие в сделках с ценными бумагами в роли принципалов, или агенты (“сайтори”), которым разрешается выступать только в качестве посредников между постоянными членами. Торги в настоящее время в основном автоматизированы и происходят через компьютеризированную систему принятия и исполнения приказов “KOPEC” (CORES), хотя до сих пор торговля приблизительно 150 видами ценных бумаг первой секции ведется в операционном зале методом свободного биржевого торга (ореп outcry). Основным показателем фондового рынка является индекс Никкей (Nikkei Stock Average), рассчитываемый на основе курсов ценных бумаг 225 японских промышленных компаний.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Торонтская фондовая биржа
Основная биржа проведения операций с акциями канадских эмитентов; по объему операций эта биржа опережает фондовые рынки Монреаля и Ванкувера. Торги на бирже автоматизированы; Торонтская фондовая биржа стала первой из бирж, установившей прямую связь с иностранной фондовой биржей (с Американской фондовой биржей (American Stock Exchange)). Основными фондовыми индикаторами являются Торонтский индекс 35 и более широко используемый Сводный индекс Торонтской фондовой биржи 300.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
1.3.4.3 коэффициент полезного действия ηu, %: Отношение теплопроизводительности к подводимой тепловой мощности.
1.3.4.4 Сгорание газа:
- полное сгорание: Такое сгорание газа, когда продукты сгорания содержат не более чем следы горючих составляющих (водорода, углеводородов, моноксида углерода, углерода и пр.).
- неполное сгорание: Такое сгорание газа, когда хотя бы одна из горючих составляющих присутствует в продуктах сгорания в значительной пропорции.
Количество оксида углерода (СО) в сухих, не разбавленных воздухом продуктах сгорания используют в качестве критерия «удовлетворительного» и «неудовлетворительного» сгорания.
Настоящий стандарт задает максимальные предельные значения концентрации СО в зависимости от условий испытаний (см. 3.6.1). Сгорание считают удовлетворительным, если значение концентрации СО ниже (или равно) допустимого предельного значения, и неудовлетворительным - если превышает указанное значение.
- устойчивость пламени: Состояние, при котором пламя занимает неизменное положение по отношению к выходным отверстиям горелки.
- отрыв пламени: Явление, характеризуемое общим или частичным отрывом основания пламени над отверстиями горелки или над зоной стабилизации пламени.
- проскок пламени: Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.
- проскок пламени на сопло: Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.
- сажеобразование: Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.
- желтые языки пламени: Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.
- тепловое равновесие: Рабочее состояние котла, при котором измеренное значение температуры продуктов сгорания газа остается устойчивым с допустимым отклонением ±2 % в течение 10 мин.
1.3.4.5 Временные характеристики:
- время зажигания (TIA) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время от момента воспламенения контролируемого пламени до момента, когда запорный элемент открывается сигналом пламени.
- время погасания (TIE) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время между исчезновением пламени и прекращением подачи газа.
- защитное время зажигания (TSA): Время между открытием подачи газа к горелке и отсечкой подачи газа в случае невозникновения пламени.
- максимальное защитное время зажигания (ТSАмакс): Защитное время при зажигании, измеренное в наиболее неблагоприятных условиях температуры окружающей среды и изменения питающего напряжения.
- защитное время погасания (TSE): Время между погасанием контролируемого пламени и отключением подачи газа к горелке.
- время отключения подачи газа: Время между прекращением подачи вспомогательной энергии или напряжения и достижением закрытого положения клапана.
Источник: ГОСТ Р 51733-2001: Котлы газовые центрального отопления, оснащенные атмосферными горелками, номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Требования безопасности и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TSE
См. также в других словарях:
оборудование для испытаний на устойчивость к ВЧ-помехам — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN high frequency interference test equipment … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 50862-96: Сейфы и хранилища ценностей. Требования и методы испытаний на устойчивость к взлому и огнестойкость — Терминология ГОСТ Р 50862 96: Сейфы и хранилища ценностей. Требования и методы испытаний на устойчивость к взлому и огнестойкость оригинал документа: 7.7 Испытания сейфов на огнестойкость 7.7.1 Испытания должны предусматривать для обязательных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51318.16.1.2-2007: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 1-2. Аппаратура для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Устройства для измерения кондуктивных радиопомех и испытаний на устойчивость к кондуктивным радиопомехам — Терминология ГОСТ Р 51318.16.1.2 2007: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 1 2. Аппаратура для измерения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Устойчивость — – способность подъемника противодействовать опрокидывающим моментам. [ГОСТ Р 52064 2003] Устойчивость – свойство вещества, материала возвращаться к состоянию равновесия после малых отклонений из этого состояния. [Ушеров Маршак А. В.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость вибрационная — – свойство объекта при заданной вибрации выполнять заданные функции и сохранять в пределах норм значения параметров. [ГОСТ 24346 80] Рубрика термина: Виды вибрации Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость грузовая — – способность крана противодействовать опрокидывающим моментам, создаваемым массой груза, силами инерции, ветровой нагрузкой рабочего состояния и др. факторами. [ГОСТ 27555 87] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость дисперсных систем — – характеризуется постоянством дисперсности – распределения частиц в единице объема: агрегативная – сохранение межфазной поверхности, определяемое способностью дисперсных систем противостоять агрегации и слипанию частиц, т. е.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость к гидратации огнеупорного порошка — [огнеупорного изделия] – изменение массы и/или зернового состава огнеупорного порошка или внешнего вида огнеупорного изделия после обработки водяным паром в заданных условиях. [ГОСТ Р 52918 2008] Рубрика термина: Огнеупоры Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость к истиранию огнеупорного изделия — – способность огнеупорного изделия противостоять истирающему воздействию абразивных материалов, характеризующаяся коэффициентом истираемости. [ГОСТ Р 52918 2008] Рубрика термина: Свойства Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость крана — – груз. способность крана противодействовать опрокидывающим моментам. [ГОСТ 27555 87] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Устойчивость окраски к свету — – способность верхней стороны обоев сохранять свою первоначальную окраску и оттенок под воздействием света при эксплуатации, оцениваемая в баллах по Международным синим шерстяным эталонам. [ГОСТ 30834 2002] Рубрика термина: Обои Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский